Les Mille nuits et Une Nuit de Georges Manzana-Pissarro
Format ReliéAuteur : Georges Manzana-Pissarro, Christophe Duvivier
Description
Qui les écrivit, on ne le saura jamais, de quand datent-ils, on ne peut en être certain, mais les contes des Mille et Une Nuits, les " Mille nuits et une nuit ", selon la traduction du Dr Mardrus, nous fascinent toujours autant après avoir, durant des siècles, captivé les auditoires de Damas, du Caire et de Bagdad qui en constituent le décor.
Georges Manzana-Pissarro (1871 1961), fils de Camille Pissarro, l'un des maîtres de l'impressionnisme, se prit de passion pour cet univers au point d'en faire le thème central de son uvre. Pour l'illustrer, il se rapprocha du Dr Joseph-Charles Mardrus dont la traduction fut célébrée, au début du XIXe, comme l'évoque le narrateur de Proust dans la Recherche. Manzana-Pissarro exécuta de nombreux projets, entre 1906 et 1923, réalisant de chatoyantes illustrations au pochoir, selon une technique demeurée secrète. On s'étonne que ces uvres lumineuses soient demeurées inédites. L'érotisme et la sensualité de nombreuses scènes furent peut-être un frein, à moins que les difficultés d'impression d'une édition au pochoir richement rehaussée aient découragé Ambroise Vollard, auquel le Dr Mardrus et Manzana-Pissarro avaient réservé l'exclusivité.
Aujourd'hui, ces planches, heureusement conservées avec soin par la famille, sont révélées au public, présentées et reproduites au format initial, dans un cahier enrichi par une impression d'or et d'argent qui respecte les originaux et les met particulièrement en valeur.
Plus d'une centaine d'illustrations et documents complètent cet ouvrage qui permet de découvrir l'étendue du rêve oriental de Manzana-Pissarro, le talent de ce peintre qui contribua avec éclat au renouveau de l'estampe originale et des arts décoratifs au sein d'une époque, les Années folles, qui allait s'enivrer des fastes de l'Orient.
Caractéristiques
Caractéristiques
- Format
- Relié
- Date de parution
- 08/10/2020